Bíblia Volume IV, Tomo I

Antigo Testamento - Os Livros Sapienciais

avaliação dos leitores (1 comentários)
(1 comentários)
Formatos disponíveis
19,90€ I
-10%
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
COMPRAR
-10%
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
19,90€ I
COMPRAR
I 10% DE DESCONTO EM CARTÃO
I EM STOCK
I PORTES GRÁTIS

SINOPSE

Brilhante e imarcescível é a sabedoria! E é facilmente discernida por aqueles que a amam; E será encontrada por aqueles que a procuram. Pois há nela um espírito inteligente, santo, Único, multifacetado, subtil, Móbil, lúcido, impoluto, Claro, invulnerável, que gosta do bem, agudo, Irreprimível, benfazejo, amigo da Humanidade, Firme, seguro, despreocupado, Poderoso em tudo, que tudo vê, Que penetra através de todos os espíritos Que são inteligentes, puros e subtilíssimos. Sabedoria 6:12; 7:22-23

A literatura sapiencial, já cultivada na Mesopotâmia e no antigo Egito, constitui um dos mais antigos géneros literários. A Bíblia transmite-nos vários textos pertencentes a este género. Reunidas neste primeiro tomo do Volume IV da Bíblia traduzida por Frederico Lourenço, encontramos vozes contrastantes e complementares do antigo pensamento judaico, que nos dão a ouvir o pessimismo desassombrado de Eclesiastes, a exaltação erótica do Cântico dos Cânticos, a revolta de Job, o rasgo filósofo do livro de Sabedoria e o pensamento controverso de Ben Sira, o Eclesiástico, cujas atitudes desumanas em relação a mulheres e escravos levantam questões incómodas, que estão, ainda hoje, no centro da nossa atualidade.

Brilhante e imarcescível é a sabedoria!
E é facilmente discernida por aqueles que a amam;
E será encontrada por aqueles que a procuram.
Pois há nela um espírito inteligente, santo,
Único, multifacetado, subtil,
Móbil, lúcido, impoluto,
Claro, invulnerável, que gosta do bem, agudo,
Irreprimível, benfazejo, amigo da Humanidade,
Firme, seguro, despreocupado,
Poderoso em tudo, que tudo vê,
Que penetra através de todos os espíritos
Que são inteligentes, puros e subtilíssimos.
Sabedoria 6:12; 7:22-23
Ver Mais

CRÍTICAS DE IMPRENSA

O presente tomo (o primeiro do Volume IV da Bíblia da Quetzal) reúne cinco livros do Antigo Testamento agrupáveis sob uma alçada lata, a que tradicionalmente se chama «literatura sapiencial». [...] O Antigo Testamento contém exemplos vários deste tipo de literatura; é provável que os textos mais antigos neste género estejam contidos nalgumas secções do livro de Provérbios, supostamente escritos pelo rei Salomão. Como se verá mais de uma vez nos dois tomos do Volume IV, o nome de Salomão serviu de pseudónimo a uma série de escritores, alguns dos quais cultores da língua hebraica, outros cultores da grega. O livro de Sabedoria, por exemplo, deverá ter sido escrito em grego, em Alexandria, já depois da morte de Cleópatra (que morreu em 30 a.C.) – portanto num contexto muito diferente daquele em que terá vivido o Salomão histórico, no século X a.C. [...] Como se sabe, a ordenação dos livros no Antigo Testamento grego é diferente da ordenação que se nos depara na Bíblia Hebraica. Nas edições e traduções dos Septuaginta, a ordem habitualmente seguida para os livros sapienciais é: Salmos, Odes, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Job, Sabedoria de Salomão, Eclesiástico, Salmos de Salomão. O Volume IV da presente tradução da Bíblia dará a ler, em tradução portuguesa, todos estes livros, mas ordenados de outra forma, de modo a propor, a quem lê, um itinerário de leitura estimulante que começa, neste primeiro tomo, com quatro obras-primas supremas da literatura universal – Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Job e Sabedoria (acrescidos de Eclesiástico) –, reservando para o segundo tomo a apresentação dos Salmos, dos Salmos de Salomão, das Odes e dos Provérbios. Do Prefácio

COMENTÁRIOS DOS LEITORES

Muito bom
Mónica Salvado - Bertrand Vasco da Gama | 2021-06-22
Continuando um dos trabalhos sobre a Antiguidade Clássica e a religião com maior qualidade que se tem publicado nestes últimos tempos, Frederico Lourenço dedica agora a sua atenção aos Livros Sapienciais do Antigo Testamento, iniciado neste volume para ser concluído num próximo. Obra fundamental para se ter em qualquer biblioteca privada.

DETALHES DO PRODUTO

Bíblia Volume IV, Tomo I
ISBN: 9789897224614
Edição/reimpressão: 11-2018
Editor: Quetzal Editores
Código: 000068000782
Idioma: Português
Dimensões: 161 x 249 x 37 mm
Encadernação: Capa dura
Páginas: 408
Tipo de Produto: Livro
Classificação Temática: Livros > Livros em Português > Religião e Moral > Estudos Bíblicos
Ensaísta, tradutor, ficcionista e poeta, Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963, e é atualmente professor associado com agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e membro do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da mesma instituição. Foi docente, entre 1989 e 2009, da Universidade de Lisboa, onde se licenciou em Línguas e Literaturas Clássicas (1988) e se doutorou em Literatura Grega (1999) com uma tese sobre Eurípides, orientada por Victor Jabouille (Lisboa) e James Diggle (Cambridge). Publicou artigos sobre Filologia Grega nas mais prestigiadas revistas internacionais (Classical Quarterly e Journal of Hellenic Studies) e, além da Ilíada, traduziu também a Odisseia de Homero, tragédias de Sófocles e de Eurípides, e peças de Goethe, Schiller e Arthur Schnitzler. No domínio da ficção, é autor de Pode Um Desejo Imenso (2002). Na poesia, é autor de Santo Asinha e Outros Poemas e de Clara Suspeita de Luz. Publicou ensaios como O Livro Aberto: Leituras da Bíblia, Grécia Revisitada, Estética da Dança Clássica e Novos Ensaios Helénicos e Alemães (Prémio PEN Clube de Ensaio 2008). Recebeu ainda os prémios PEN Clube Primeira Obra (2002), Prémio D. Diniz da Casa de Mateus (2003), Grande Prémio de Tradução (2003), Prémio Europa David Mourão-Ferreira (2006).
Em 2016 iniciou na Quetzal a publicação dos seis volumes da sua tradução da Bíblia (que lhe valeu o Prémio Pessoa); em 2019 publicou uma Nova Gramática do Latim; em 2020, Latim do Zero a Vergílio em 50 Lições e Poesia Grega de Hesíodo a Teócrito (edição bilingue em grego e português); e, em 2021, as Bucólicas de Vergílio (em latim e português).
Ver Mais