Bíblia Volume IV, Tomo I

Bíblia Volume IV, Tomo I

Formatos disponíveis
19,90€
-10%
24H
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
COMPRAR
-10%
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
19,90€
COMPRAR
I10% DE DESCONTO EM CARTÃO
IEm stock - Envio 24H
IPORTES GRÁTIS

SINOPSE

Brilhante e imarcescível é a sabedoria! E é facilmente discernida por aqueles que a amam; E será encontrada por aqueles que a procuram. Pois há nela um espírito inteligente, santo, Único, multifacetado, subtil, Móbil, lúcido, impoluto, Claro, invulnerável, que gosta do bem, agudo, Irreprimível, benfazejo, amigo da Humanidade, Firme, seguro, despreocupado, Poderoso em tudo, que tudo vê, Que penetra através de todos os espíritos Que são inteligentes, puros e subtilíssimos. Sabedoria 6:12; 7:22-23

A literatura sapiencial, já cultivada na Mesopotâmia e no antigo Egito, constitui um dos mais antigos géneros literários. A Bíblia transmite-nos vários textos pertencentes a este género. Reunidas neste primeiro tomo do Volume IV da Bíblia traduzida por Frederico Lourenço, encontramos vozes contrastantes e complementares do antigo pensamento judaico, que nos dão a ouvir o pessimismo desassombrado de Eclesiastes, a exaltação erótica do Cântico dos Cânticos, a revolta de Job, o rasgo filósofo do livro de Sabedoria e o pensamento controverso de Ben Sira, o Eclesiástico, cujas atitudes desumanas em relação a mulheres e escravos levantam questões incómodas, que estão, ainda hoje, no centro da nossa atualidade.

Brilhante e imarcescível é a sabedoria!
E é facilmente discernida por aqueles que a amam;
E será encontrada por aqueles que a procuram.
Pois há nela um espírito inteligente, santo,
Único, multifacetado, subtil,
Móbil, lúcido, impoluto,
Claro, invulnerável, que gosta do bem, agudo,
Irreprimível, benfazejo, amigo da Humanidade,
Firme, seguro, despreocupado,
Poderoso em tudo, que tudo vê,
Que penetra através de todos os espíritos
Que são inteligentes, puros e subtilíssimos.
Sabedoria 6:12; 7:22-23
Ver Mais

CRÍTICAS DE IMPRENSA

O presente tomo (o primeiro do Volume IV da Bíblia da Quetzal) reúne cinco livros do Antigo Testamento agrupáveis sob uma alçada lata, a que tradicionalmente se chama «literatura sapiencial». [...] O Antigo Testamento contém exemplos vários deste tipo de literatura; é provável que os textos mais antigos neste género estejam contidos nalgumas secções do livro de Provérbios, supostamente escritos pelo rei Salomão. Como se verá mais de uma vez nos dois tomos do Volume IV, o nome de Salomão serviu de pseudónimo a uma série de escritores, alguns dos quais cultores da língua hebraica, outros cultores da grega. O livro de Sabedoria, por exemplo, deverá ter sido escrito em grego, em Alexandria, já depois da morte de Cleópatra (que morreu em 30 a.C.) – portanto num contexto muito diferente daquele em que terá vivido o Salomão histórico, no século X a.C. [...] Como se sabe, a ordenação dos livros no Antigo Testamento grego é diferente da ordenação que se nos depara na Bíblia Hebraica. Nas edições e traduções dos Septuaginta, a ordem habitualmente seguida para os livros sapienciais é: Salmos, Odes, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Job, Sabedoria de Salomão, Eclesiástico, Salmos de Salomão. O Volume IV da presente tradução da Bíblia dará a ler, em tradução portuguesa, todos estes livros, mas ordenados de outra forma, de modo a propor, a quem lê, um itinerário de leitura estimulante que começa, neste primeiro tomo, com quatro obras-primas supremas da literatura universal – Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Job e Sabedoria (acrescidos de Eclesiástico) –, reservando para o segundo tomo a apresentação dos Salmos, dos Salmos de Salomão, das Odes e dos Provérbios. Do Prefácio

DETALHES DO PRODUTO

Bíblia Volume IV, Tomo I
ISBN:9789897224614
Edição/reimpressão:11-2018
Editor:Quetzal Editores
Código:000068000782
Idioma:Português
Dimensões:158 x 240 x 37 mm
Encadernação:Capa dura
Páginas:408
Tipo de Produto:Livro
Frederico Lourenço é docente de línguas clássicas desde que se licenciou em 1988, tendo começado o seu percurso profissional como professor de Latim do ensino secundário. Seguiram-se 20 anos de docência na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, onde lecionou sobretudo Grego (mas também Latim). Desde 2009, é professor associado com agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e investigador do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da mesma instituição. Além da atividade pedagógica, tem-se dedicado à tradução de obras da Antiguidade Clássica (Homero, Eurípides e outros autores antigos) e também à tradução e ao estudo do Novo Testamento grego e dos Septuaginta. Publicou artigos especializados sobre temas de filologia clássica em algumas das revistas internacionais mais prestigiadas. Recebeu vários prémios pelos seus trabalhos, mais recentemente o Prémio Pessoa, pela tradução em curso da Bíblia na Quetzal.
Ver Mais

Este site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de navegação. Ao navegar estará a consentir a sua utilização. Saiba mais sobre a nossa política de privacidade. Tomei conhecimento e não desejo visualizar esta informação novamente.

OK