A Vida Nova de Dante Alighieri
Formatos disponíveis
SINOPSE
Assinalando os 700 anos da morte de Dante, a reedição de um clássico (em edição bilingue, italiano e português) com tradução de Vasco Graça Moura.
Considerado um dos seus escritos de juventude, Vita Nova terá sido escrito entre 1291 e 1293 em Florença, terra natal de Dante Alighieri. Autobiográfica, a obra intercala verso e prosa, narração e contemplação, lirismo e memória, soneto e balada, alegoria e sensualidade, erotismo e religiosidade, muito ao sabor do dolce stil nuovo - e será uma das obras mais influentes no lirismo posterior.
O motivo central do livro é a paixão do autor por Beatriz Portinari, desde os nove anos - e o reencontro nove anos depois, aos dezoito -, até que a vida os separa prematuramente. A linguagem é inovadora para a época, a forma como Dante celebra o amor e os seus mistérios e tragédias é uma nova forma de tratar o mais nobre dos temas da poesia, e a figura de Beatriz é simultaneamente símbolo metafísico, sexual e místico.
No ano em que se assinalam os 700 anos da morte de Dante Alighieri, o maior dos poetas italianos e um dos nomes centrais do cânone ocidental e da nossa tradição literária, a Quetzal reedita a premiada tradução de Vasco Graça Moura, há muito esgotada - e em versão bilingue.
Considerado um dos seus escritos de juventude, Vita Nova terá sido escrito entre 1291 e 1293 em Florença, terra natal de Dante Alighieri. Autobiográfica, a obra intercala verso e prosa, narração e contemplação, lirismo e memória, soneto e balada, alegoria e sensualidade, erotismo e religiosidade, muito ao sabor do dolce stil nuovo - e será uma das obras mais influentes no lirismo posterior.
O motivo central do livro é a paixão do autor por Beatriz Portinari, desde os nove anos - e o reencontro nove anos depois, aos dezoito -, até que a vida os separa prematuramente. A linguagem é inovadora para a época, a forma como Dante celebra o amor e os seus mistérios e tragédias é uma nova forma de tratar o mais nobre dos temas da poesia, e a figura de Beatriz é simultaneamente símbolo metafísico, sexual e místico.
No ano em que se assinalam os 700 anos da morte de Dante Alighieri, o maior dos poetas italianos e um dos nomes centrais do cânone ocidental e da nossa tradição literária, a Quetzal reedita a premiada tradução de Vasco Graça Moura, há muito esgotada - e em versão bilingue.
Ver Mais
DETALHES DO PRODUTO
A Vida Nova de Dante Alighieri
ISBN:
9789897227721
Edição/reimpressão:
09-2021
Editor:
Quetzal Editores
Código:
000068001093
Coleção:
Textos Clássicos
Idioma:
Português, Italiano
Dimensões:
148 x 234 x 16 mm
Encadernação:
Capa mole
Páginas:
168
Tipo de Produto:
Livro
Classificação Temática:
Livros > Livros em Português > Literatura > Poesia
Coloque a sua recomendação
A Vida Nova de Dante Alighieri
Para recomendar esta obra a um amigo basta preencher o seu nome e email, bem como o nome e email da pessoa a quem pretende fazer a sugestão. Se quiser pode ainda acrescentar um pequeno comentário, de seguida clique em enviar o pedido. A sua recomendação será imediatamente enviada em seu nome, para o email da pessoa a quem pretende fazer a recomendação.