2023-10-30

Frederico Lourenço traduz a poesia completa de Horácio.

Horácio (65-8 a.C.) é, juntamente com Vergílio, o maior poeta da literatura latina. A sua obra é uma das mais influentes na história da literatura e da cultura ocidentais. Horácio. Poesia Completa é a versão definitiva em português, traduzida e comentada por Frederico Lourenço, numa edição bilingue disponível a partir de 2 de novembro. É a primeira edição completa de Horácio a ser publicada em Portugal desde o século XVII.

Partilhar:

Pela variedade de vozes poéticas que ouvimos na sua obra, estamos perante um autor com muitos rostos: o Fernando Pessoa romano. Tanto a famosa Arte Poética como as diferentes coletâneas que Horácio compôs veiculam profundidade filosófica, mas também ironia, desprendimento e ambivalência. Seja na sexualidade franca (censurada em muitas edições anteriores) ou no lirismo requintado, este poeta lúcido e complexo deslumbra em todos os registos.

Dirigido a todos os que queiram entrar no universo da poesia horaciana, esta é uma escrita que «pretende ser mais do que literatura», escreve Frederico Lourenço. «Tem o objetivo de ensinar quem a lê a ser feliz.» «Para contentar uns e outros, as anotações estão pensadas para ser plenamente acessíveis a quem não saiba latim, mas também oferecem dicas para amparar os leitores que lutam com as frases latinas», esclarece o tradutor.